2)第466章 悼亡逝景的置彼周行(上)_道与碳基猴子饲养守则
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  使用,严肃性也就随之而消解了。比如说,如果你把随便哪个喜欢的人都称作是‘神’的话,并不会提升这个人的价值,而是让你和‘神’这个词都变得廉价了。话术越是被煞有介事地使用,最后就越不会被当作一回事,大体上是这样的规律。不过例外的情况也是有的。”

  “例外?”

  “就是说,事实本身的存在够强烈的话。周同学,听说过‘百牲祭’吗?”

  “是古希腊的祭祀仪式吧?用来庆祝重大事件的。”

  “没错,就是那个要杀死一百头牲口的祭祀活动。据说当初毕达哥斯拉学派就曾经举行过这样的仪式,用来庆祝勾股定理的发现。这个词的英文,我没记错的话应该是Hecatomb,虽然原意也还是指百牲祭,但如今使用时却衍生了完全不同的意思。”

  “衍生的意思……”

  “——意思是大屠杀。”

  他翻阅着手机里张沐牧发来的消息,口中继续说:“在《海底两万里》里有这样一段故事,讲述的是曾经身为印度王子的尼摩船长,出于为故乡复仇的目的而击沉了一艘英国战舰,造成了舰船上所有人的死亡。虽然他亲自下达了这样的命令,却又在深夜里痛哭忏悔。那时教授阿龙纳斯也被他的残酷行为所震惊,才下定决心要出逃鹦鹉螺号。那一章节的名字就是Hecatomb——原意是隆重盛大的祭祀礼,最后却演化成了一个令人恐怖不安的词汇,原因到底是什么呢?如果仔细探究的话,其中恐怕有很多复杂的历史因素,不过最先决的条件,我想是因为‘百牲祭’这个原本的意义已经不复存在了。作为祭祀的形式也好,作为接收对象的诸神也好,到了今日已经完全不被人们所相信,所以词汇的蕴意也就自然而然地迁移了。说到这个,周同学,‘尼摩’这个词啊,在拉丁文里的意思是‘不存在的人’。我一直觉得念起来挺不错的,正在考虑拿它当我的网络昵称,如果用得顺的话今后就改名叫‘陈尼摩’算了。你觉得如何?”

  “是啊,真是可爱的发音呢,尼摩同学。用这个名字的话,就算是你也能勉强活到三部曲的终点吧。”

  她带着略微嘲讽的语调如此回答,随后又陷入了漫长的沉默。

  ——到底在担心什么呢?他玩着手机时如此暗想。

  朱红鲜艳的长桥,静静横卧在青灰色的湖面上。理论上应该是香尘桥公园里最古老的建筑,此刻看起来大概连五年的历史都没有。看到这样崭新的桥,与之相配的玉音女传说也一下变得不牢靠起来。什么样的仙女会在这种装满巨大灯泡的桥上徘徊呢?就连飞蛾也会惊恐地吓走吧。

  因为是工作日的早晨,公园里几乎看不到人,只有他和近来行踪神秘的朋友会在这种地方约见,然后

  请收藏:https://m.huiji9.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章